UK Office: 0044 (0)1440 820 358

Clé France

The French Property Network

Dec 17

We saw a property that took our breath away

Dear Sharon,

The viewings went very well and we were well looked after thank you, we saw some exciting possibilities, we were viewing lots over 3 days, and we saw something on the last day we were there that took our breath away.

Can you please pass onto your agents a massive thank you for all their time and help during our visist, it was very much appreciated and if we look to invest in a 2nd property we will not hesitate to contact you again.

Nicole.

Cle France will guide YOU through the French Property Buying Process!

And as several of our clients say "Follow your heart and make the move"!

FC Exchange

Add CommentViews: 2067
Dec 13

Cle France - Good, Friendly, Helpful Service

Cle France was my 'go-to website' for finding French properties and it didn't disappoint.

Good, friendly, helpful service - and all in English!

Many thanks.

Kay

This client has just completed her purchase through Cle France, You can do the same, it is easy as we will guide YOU through the French Property Buying Process from the very start to completion and beyond!

And as several of our clients say "Follow your heart and make the move"!

Thank You Cle France

Add CommentViews: 2207
Dec 10

Cost of Living in France

Question: Hi Alex, what sort of costs for living cost ie. water electric gas and rates, for say, in western regions compared to south western France. thanks Sean.

Answer: Hello Sean, many thanks for your question, if I understand you correctly, I think your question is to ascertain whether or not the cost of utilities varies according to region, and the short answer to that is... not really.

However, there are considerable climatic differences in France, which will of course impact on things like usage of heating as you will consume energy differently if you live in a colder climate. That said if you are in an area where you can make the maximum benefit if solar power that will also impact favourably on your bills. 

So it is quite a complex question to answer, as really everything depends on usage, size of property, region, method of heating, well as opposed to main water; there are a large number of factors that will influence the amount you pay.

But I think its accurate to say that not many people will choose an area of France to live in according to what the cost of utilities might be:  it is more to do with accessibility, climate, lifestyle, cost of property, as whilst running costs are important, these other points are more significant.

Cle France Blogs

For everything you need to know about French property visit www.clefrance.co.uk

Add CommentViews: 2818
Dec 9

Jingling Your Bells in French

It’s December, and before you know it, Santa Claus will be flying son char à travers les cieux (his sleigh across the skies). The tree is up, and the stockings are hung by the chimney with glee, and outside the snow… well, it’s currently very mild here.

I love December. “It’s the most wonderful time of the year” is definitely my mantra. Et les chants de Noel (and Christmas songs?)? I love them. Sometimes I even listen to them in July, but don’t worry. I do that privately so as not to annoy anyone else.

Lots of people claim to not like this festive music, but I won’t focus on these negative grinches at the moment. Throw on a Santa hat, and let’s be jolly.

“Jingle Bells” is an absolute classic, literally every single person can sing along. The song talks about the joy of riding in the a horse-drawn sleigh through the snow, and while I have my reservations about spending anything more than the necessary amount of time in the snow, I think I would give that a go given the chance.

“Dashing through the snow in a one-horse open sleigh…” You can certainly finish this verse and the chorus, but did you know there was more to the song?

There’s Miss Fanny Bright, an unfortunate slipping incident, and some dating advice...

Cle France Christmas

Jingling Your Bells in French

Et la version française (and the French version?) ? Completely different. Rather than focusing on the winter transportation, the French praise the winter wind and wish people a Happy New Year. And like the English version, there’s a little story in there, too.

While the words are very different, l’air reste le même (the tune is the same).

Chantons (let’s sing!) :

Vive le vent, vive le vent,

Long live the wind, long live the wind,

Vive le vent d’hiver,

Long live the winter wind,

Qui s’en va sifflant, soufflant

Which goes whistling, blowing

Dans les grands sapins verts, oh !

In the big green pine trees, oh!

 

Vive le temps, vive le temps,

Long live the weather, long live the weather,

Vive le temps d’hiver,

Long live the winter weather,

Boules de neige et Jour de l’An

Snowballs and New Year’s Day

Et Bonne Année grand-mère !

And Happy New Year, Grandma!

 

Sur le long chemin

Along the path

Tout blanc de neige blanche

All white from the snow

Un vieux monsieur s’avanceAn old man comes closer

Avec sa canne dans la main

With his can in his hand.

Et tout là-haut le vent

And all above the wind

Qui siffle dans les branches

Which whistles in the branches

Lui souffle la romance

Blows on him the romance

Qu’il chantait petit enfant, oh !

He sang as a little child, oh!

 

Vive le vent, vive le vent,

Long live the wind, long live the wind,

Vive le vent d’hiver,

Long live the winter wind,

Qui s’en va sifflant, soufflant

Which goes whistling, blowing

Dans les grands sapins verts, oh !

In the big green pine trees, oh!

 

Vive le temps, vive le temps,

Long live the weather, long live the weather,

Vive le temps d’hiver,

Long live the winter weather,

Boules de neige et Jour de l’An

Snowballs and New Year’s Day

Et Bonne Année grand-mère !

And Happy New Year, Grandma!

 

Joyeux, joyeux Noël

Merry, Merry Christmas

Aux mille bougies

To the thousand candles

Qu’enchantent vers le ciel

Which light up toward Heaven

 

Les cloches de la nuit.

The night’s bells

Vive le vent, vive le vent

Long live the wind, long live the wind

Vive le vent d’hiver

Long live the winter wind

Qui rapporte aux vieux enfants

Which brings to old kids

Leurs souvenirs d’hier, oh !

Their memories of yesterday, oh!

 

Et le vieux monsieur

And the old man

Descend vers le village

Goes down toward the village

C’est l’heure où tout est sage

It’s the time when everyone is good

Et l’ombre danse au coin du feu.

And the shadow dances near the fire

 

Mais dans chaque maison

But in each house

Il flotte un air de fête

There’s a festive air

Partout la table est prête

Everywhere the table is ready

Et l’on entend la même chanson, oh !

And you hear the same song, oh!

 

Vive le vent, vive le vent,

Long live the wind, long live the wind,

Vive le vent d’hiver,

Long live the winter wind,

Qui s’en va sifflant, soufflant

Which goes whistling, blowing

Dans les grands sapins verts, oh !

In the big green pine trees, oh!

 

Vive le temps, vive le temps,

Long live the weather, long live the weather,

Vive le temps d’hiver,

Long live the winter weather,

Boules de neige et Jour de l’An

Snowballs and New Year’s Day

Et Bonne Année grand-mère !

And Happy New Year, Grandma!

Cle France LOGO

Blog submitted by: David at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages.

Add CommentViews: 2490
Nov 28

How to buy a property in France

Question: Hi Alex, can you describe the buying process in France to me as a complete novice? a really basic step by step format please.

Thanks, Ernest.

Answer: Hi Ernest, here we go in basic terms the process of buying a house in France, for a more detailed version you can read a bit more on our "Buying Process - The Basics" webpage as well.

1. Unlike in the UK, in France the estate agent will accompany the buyer to see the house and does not give the address of the house before the viewing.

2. You make an offer, usually betwen 5% and 10% of the asking price [but this does vary] and once accepted by the seller, the buyer and the seller sign an initial contract called the "Compromis-de-Vente"

3. Then follows a 10 day cooling off period, during that time the buyer can change their mind about buying the property but the seller is already committed. 

4. A deposit of 10% of the price of the house is paid at this stage to reserve the property.

5. The "Compromis-de-Vente" may include specific clauses or conditions, such as the sale being dependent on obtaining a mortgage arrangement or planning permission for example. 

6. The "Notaire" then makes the conveyancing, a "Notaire" must always be used for the purchase of a property in France.

Cle France Blogs

For everything you need to know about French property visit www.clefrance.co.uk

Add CommentViews: 2809

Follow Us for the Latest Info

Cle France You Tube Cle France Instagram Cle France Twitter Cle France Facebook

Quick Search

Minimum Beds/Baths

Price Range

Land in sq metres (1 acre = 4000M2)

Join the Mailing List

Select subscriber list :

Property of the Week

Property of the Week
 
Country House with Open Views

Idyllic Rural Setting

LNH08889 - Lower Normandy

Priced at €113,000 FAI