UK Office: 0044 (0)1440 820 358

Clé France

The French Property Network

Oct 22

If you really want to learn French... (5)

If you really want to learn French, you need to know a few French expressions...

Si tu veux vraiment apprendre le Français, il faut connaître quelques expressions Françaises!

Bored with your everyday use of the French language? Are you looking to add un peu de variété (a little variety) to your daily discourse?

Language is often limited by the extent of our vocabulaire (vocabulary), our grasp of proper grammaire (grammar) and, to a lesser extent, our knowledge and application of colloquialisms. People’s ears always perk up when an expression befitting the topic of conversation is carefully inserted. If you’re a native English-speaker learning French, judicious use of expressions can make quite an impact on a native French listener.

Cle France French Expressions

 

 

Photo by Tim Morgan on Flickr

You may have a terribly thick accent or your grammar may be a little weak, but driving home a point with a serious or humorous saying can place you in the category of étrangers (foreigners) who have cultivated a deeper appreciation of French by studying its aphorisms.

Check out Part 1, Part 2, Part 3 and Part 4 for a bevy of witty little French idioms you might have missed.

*Phrase in (parentheses) is the literal translation, or as close to it as possible.*

Travailler pour le roi de Prusse (Working for the king of Prussia) – Working for nothing/Not receiving proper compensation for one’s work.

En voiture, Simone! (In the car, Simone!) – Let’s go/Let’s get started!

Tirer le diable par le queue (Pulling the devil by the tail) – Scraping by/having difficulty providing for oneself.

Mordre la poussière (Biting the dust) – Suffering defeat/being beaten (this is a common expression in the English language as well).

Mettre sa main au feu (Placing one’s hand in the fire) – Being certain of something beyond any doubt.

Avoir le bourdon (To have the bumblebee) – To feel sad.

Voir Naples et mourir (To see Naples and die) – This refers to having accomplished something so great that life becomes meaningless afterward.

Avoir des yeux de lynx (To have the eyes of a lynx) – To have very good vision or to be gifted with great insight into certain matters (in English, this expression might be translated “eagle eye”).

Un foudre de guerre (A lightning of war) – A capable/competent person or a high performance machine.

Mon petit doigt m’a dit (My little finger told me) – I learned something from someone who will remain nameless

Un œil au beurre noir (A black butter eye) – A black eye.

Fumer comme un pompier (To smoke like a fireman) – To smoke excessively.

L’huile de coude (Elbow oil) – This expression is similar to the English one “elbow grease” referring to hard physical work.

Un soleil de plomb (A lead sun) – A very hot/draining sun.

Il y a de l’eau dans le gaz (There is water in the gas) – Trouble is brewing.

Union FlagFrench flag

Blog submitted by: David at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages.

Add CommentViews: 3060
Oct 20

Cle France and our French neighbours have been fantastic!

We couldn't have done this without Sharon & her planning, organising & advice. She was an absolute star.

We had to do the house insurance through the bank in the end because we couldn't supply any bills as to our rental costs as it was all included in the rental, so by doing the house insurance it fulfilled our obligation & opening of the account.

Anyway we love the houses, tons of work to do but our French neighbours have been fantastic!

All the very best,

Alex & Dave.

Lower Normandy is a great place to have a guest gite or a B&B Business or simply just to live and enjoy the slow pace of life and mix with the ever-friendly locals. We wish Alex and Dave many many years of happiness in their new home in La Manche.

Thank you Cle france

Add CommentViews: 2112
Oct 20

Two Types of Certificat d’Urbanisme

Types of Certificat d'Urbanisme

I bet you did not know there are actually two types of certificat d’urbanisme ?

Certificat d’urbanisme d'information -

This merely states whether or not the land is zoned for building, together with information on public utilities and local taxes, and any rights of pre-emption that might exist on the site to the benefit of the commune.

If you have purchased land for building or redevelopment then you should have been provided with this document by the notaire at the time of purchase.

A certificat d'information does not state what permitted development may take place on the site, which is only elaborated by the more detailed certificate outlined below.

As a result, the certificat d'information is of limited value, particularly where there is any doubt about the status of the land, or what can be build upon it.

Certificat d’urbanisme opérationnel -

This sets out the rules on density, location and size of building that may be permitted, as well as any architectural rules that may apply and information on utilities and the requirements of public utility providors.

The certificate is not always highly specific where there are few planning constraints, as is often the case in rural areas.

If you have a specific project then you can provide basic details to the planning authority and, provided its complies with the planning rules, an operational planning certificate can be issued. You then have a fairly strong guarantee that a later planning application on the same terms will be approved.

A certificat d'urbanisme is valid for eighteen months, which can be extended for a year, provided the planning rules and services requirements have not changed. To extend the certificate you need to make application at least two months before the expiry of the current certificate.

Contact Us for more information on this issue and many more questions you may have.

We have thousands of houses for sale across most of the Regions of France ranging from cheap houses to renovate right up to Luxury Dream Homes, Maniors, Chateaux and perfectly charming Holiday Homes for sale. Countryside, town, village and coastal property for sale.

New French property for sale added everyday! SIGN UP to our mailing list to keep up to date.

Blog submitted by: David at The French Property Network - Cle France.

Add CommentViews: 3006
Oct 18

French Newspapers part 5

I guess you read French Property News, Living France, A Place in the Sun magazines etc. I hope you even enjoy reading the Cle France Newsletters! but to really learn more about life and living in France a French newspaper can not be beaten.

Continuing our look at French Newspapers - Part 5

Welcome to our final installment in this series on French newspapers. Click the following links if you’ve missed any of the earlier posts: Part 1, Part 2, Part 3 and Part 4. I hope this has been an enjoyable and informative set of posts for you and I trust you will take advantage of some of the abonnements (subscriptions) I mentioned.

At the very least, I would encourage you to visit your newspaper’s website of choice on a daily basis. Not only will you learn about what is going on in the world but you will ameliorate your reading skills and no doubt expand your vocabulaire (vocabulary).

In part 1, we had an overview of the different sections found in a typical newspaper that will help you navigate its contents.

In part 2, we learned about Le Monde and Le Figaro.

In part 3, we looked at Le Nouvel Observateur and Libération.

In part 4, we looked at L’Express and l’Humanité - two popular journaux (newspapers) that grace the racks of most newsstands in France. Today we are lloking at Le Canard Enchaîné and La Croix.

French newspapers part 5

Image by Thomas0847 on Flickr

To conclude this series we will be looking at two fascinating newspapers with a rich history. Much like the newspapers we discovered in previous posts, Le Canard Enchaîné and La Croix are not completely neutre (neutral) in their journalism but offer their lecteurs (readers) a unique angle on the news.

Le Canard enchaîné :

Le Canard enchaîné (The Chained Duck) is a French hebdomadaire satirique (satirical weekly) printed le mercredi (Wednesday). Founded in 1915, the paper often features breaking news about many affaires scandaleuses (scandalous affairs), a selection of humorous cartoons and numbers only huit pages (eight pages). The paper’s slogan “La liberté de la presse ne s’use que quand on ne s’en sert pas” (Freedom of the press only wears out when we do not use it) is a testament to its willingness to dig deep in order to uncover scandals and corrupt practices in politics and business.

Although the paper does not claim to be affiliated with any parti politique (political party), it adheres to an anticlerical ideology and supports the doctrine of antimilitarism. And in order to maintain its editorial independence, Le Canard is devoid of any annonces (advertisements).

You might be surprised when you visit le site officiel du journal (the newspaper’s official website) at lecanardenchaine.fr as you will find very little information. On the homepage, you will read “Mais notre métier, c’est d’informer et de distraire nos lecteurs, avec du papier journal et de l’encre” (But our job, is to inform and entertain our readers, with newspaper and ink). Absent are the traditional sections such as Politique, Culture, Économie, Société, etc. Instead you will find scans of the paper’s front page under Les Unes; short synopses of Les Dossiers du Canard enchaîné (The Files/Records of Le Canard enchaîné—a short magazine printed by the newspaper) under Les Dossiers; Informations légales (Legal information) and little else. The publication’s modus operandi has always been to reach its readers through its physical newspaper and it sticks to this strategy even in the 21st century by maintaining a very sparse website.

La Croix :

Un journal quotidien (a daily paper), La Croix (The Cross) began as un mensuel (a monthly) in 1880 and three years later became a daily. As you might have guessed by its name, La Croix is a newspaper affiliated with the Roman Catholic Church in France. It was never considered un journal religieux (a religious newspaper) per se, but rather un journal populaire (popular newspaper) with a middle-of-the-road agenda that was neither liberal nor conservative.

As the years went by, La Croix adopted a new look and a new format to reflect the changing times. Beginning in 1956, the crucifix that had been part of the paper’s header since its inception was omitted. Due to a steadily declining readership, le journal est devenu plus moderne (the newspaper became more modern) in the 21st century with a reorganization of the different rubriques (columns/sections), a new layout and a new design for its website.

Visit la-croix.com and you will find fewer sections compared to the websites of most other major newspapers. Because of the paper’s connection to the Catholic Church, you will find sections such as Religion, Famille (Family), Ethique (Ethics) and Solidarité (Solidarity) along with the more traditional Actualité (Current Events) and Culture.

Original text from the French Language Blog.

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

Add CommentViews: 2345
Oct 17

All went to plan and organisation was good

Hi David,

All went to plan and organisation was good. Nothing suitable from the ones we saw. Some were ok but just too far out from our base. What it has done though is to make us revise our requirements and highlighted the optimum search area.

We are going back out in January / February and will be searching your website in great detail before we go in the hope we can set up some more viewings.

Kind regards, Peter.

You may not find your perfect property on your first viewing trip as Peter has found out following his recent trip to Brittany BUT you have to start somewhere and statisitcs tell us that most people buy on their 2nd viewing trip anyway, so good luck to Peter next time and don't worry we have thousands of properties for sale and your choice will only get better with time!

Well Done Cle France

 

Add CommentViews: 3838

Follow Us for the Latest Info

Cle France You Tube Cle France Instagram Cle France Twitter Cle France Facebook

Quick Search

Minimum Beds/Baths

Price Range

Land in sq metres (1 acre = 4000M2)

Join the Mailing List

Select subscriber list :

Featured Properties

Property of the Week

Property of the Week
 

Huge Potential

BHJ03755 - Mayenne

Priced at €44,200 € FAI