UK Office: 0044 (0)1440 820 358

Clé France

The French Property Network

Apr 23

Just Add Water – Le Pastis

Au Sud de la France (In the South of France) there is a famous drink that isn’t wine. It often brings up thoughts of the Mediterranean sun for les Français. C’est le pastis! Un apéritif à base de réglisse parfumé à l’anis (an anise flavored licorice based apératif, or pre-dinner drink).

Cle France Ricard

Photo by cyclonebill on Flickr.

The name pastis vient d’un mot provençal (comes from a provençal word), and means mixture. En fait, il faut ajouter de l’eau (in fact, you have to add water) to le pastis if you want to create the potent mixture.

When I first tried la boisson alcoolisée (the alcoholic drink) I knew to regarder dans les yeux (look into the eyes) when toasting, but I still had a lot to learn about le pastis. Not knowing that you have to ajouter de l’eau (add water), I poured myself du pastis sans eau (without water) and after one sip I had to spit it out.

The strong taste was too much for mes papilles (my taste buds). I went in to try another sip, thinking it’s just une question d’habitude (a matter of habit). Malheureusement, ce n’était pas le cas (unfortunately, that wasn’t the case). Je pensais que le pastis n’était pas mon truc (I thought that pastis wasn’t my thing).

Then one day mes amis français m’ont invité au bar (my French friends invited me out to a bar) and asked me a question:

Alex, tu veux du pastis?

Alex, do you want some pastis?

I quickly told them ma histoire d’épouvante (my horror story), which was met with a round of laughter. Mon ami looked at me and said:

Il faut ajouter de l’eau!

You have to add water!

I was still sceptic, but I wanted to go in with an open mind. Surprisingly, il m’a plu (I liked it)!

health insurance

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages. 

Add CommentViews: 3499
Apr 22

Very friendly and professional

Hi Sharon, We didn't feel that the properties were right for us. However your agent who showed us the properties was very friendly and professional. He also gave us a photocopy of a map of the local area too which was great!

Rachel.

Better luck next viewing trip Rachel, sometimes the right house is not on the market yet but is just around the corner, we mandate around 30 to 50 new houses everyday of the week in many regions of France, so you never know...

the next trip could be 'The One'.

Thaks you to all

Add CommentViews: 2444
Apr 14

HomeAway Last Minute Deals

Looking for accommodation whilst on a viewing trip? introducing our new partner - 

Last Minute

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

 

Add CommentViews: 3673
Apr 13

Your information is very helpful

Hi Alex, 

I am always looking and know you have hundreds of properties. It's every so often one just stands out but they are usually too expensive for us, even though they are miles cheaper than in the UK. Your information is very hepful and gives us some idea of outgoings. I will probably be in touch again soon.   

Many thanks, Pauline.

Thank You Cle France

Add CommentViews: 5809
Apr 10

La Vie en Rose, Expressions in Pink

A few weeks ago we talked about the colour Green and the many shades there are to help you describe things in French, we called it "Fifty Shades of Green" but today we look at Pink so let us call this blog La Vie en rose!

Cle France Pink

Image courtesy of Krystal Blck on Pinterest.

This week’s post’s title comes from a very famous song by French songstress Edith Piaf. This song has known international success – I would say in part to its catchy chorus. I chose the title because we’re going to continue with colorful expressions. Last time, we looked at le vert, and this time, we’re going to study expressions and shades of le rose (pink) — not to be confused with la rose, the flower by the same name. Let’s study a few expressions with this word.

We’ll start with the title of the post. La vie en rose has been translated as “life through rose-tinted glasses.” Still doesn’t help much with the meaning, does it? To see things rose simply means you see the bright side of things! It’s a wonderful viewpoint to have, but for some, tout n’est pas rose (not everything is pink). This just means that things aren’t looking up for you. You could also translate it with the flower’s name in it: it’s not a bed or roses.

Le rose has a very feminine and floral idea behind it, and this extends to scent, too. Can you guess what ne pas sentir la rose means? It’s a familiar way of saying something smells horrible or rotten.

Do you practice a healthy lifestyle and work out? Besides all the added health benefits, you get to be compared to a flower in French. Quelle chance (what luck)! Etre frais comme une rose means to be as fit as a fiddle! A bit of a difference in the English counterpart, but the idea behind it is the same. Part of being fit means eating well, but attention: ne mangez pas trop de carrotes (be careful: don’t eat too many carrots)! Why not? Vous auriez les fesses roses (you’ll have pink buttcheeks)!

In English, boys are born “with snips and snails and puppy dog tails,” while girls are made of “sugar and spice and everything nice.” Well, I like dogs, so I won’t take offense to this.

But French kids have it a little different: Les filles naissent dans les roses et les garçons dans les choux (girls are born among the roses, and boys are born among the cabbages). Again, no offense taken. I like cabbage.

Un carnet rose is a list of celebrities (les people) who have recently given birth.

Vous aimez boire (do you like to drink)? If someone drinks to the point of hallucinations, they’re said to see les éléphants roses. Want to find them? Maybe you can see them in la ville rose, the nickname of Toulouse. It has this name because of the colours of the bricks on the buildings.

Vous aimez lire (do you like to read)? Are you fans of sappy love stories? If so, you’re a fan of les roman à l’eau de rose. If something is à l’eau de rose, it means that it is sentimental.

Le rose also has a sexual connotation both in terms of anatomy and its use as an adjective to show that something is sexual.

Below you will find 12 shades of pink and their English counterparts.

Cle France shades of Pink

rose - pink

cuisse de nymhe - literally “thigh of a nymph,” but this is referring to the color of Alba roses

rose bonbon - candy pink

rose corail - coral pink

magenta - magenta

rose tendre - baby pink

vieux rose - old pink

fuchsia - fuchsia

rose dragée - pastel pink

rose vif / rose fluo - hot pink

rose saumon - salmon pink

incarnadin - incarnadine

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages.

Add CommentViews: 6167

Follow Us for the Latest Info

Cle France You Tube Cle France Instagram Cle France Blue Sky Social Cle France Facebook

Quick Search

Minimum Beds/Baths

Price Range

Land in sq metres (1 acre = 4000M2)

Regency FX Prize Draw

Join the Mailing List

Select subscriber list :

Featured Properties

Detached House and Garden
Database Updated
Reduced
Detached House and Garden Saint-Germain-de-Tallevende-la-Lande-Vaumont
€177,900 €169,000
Property For Sale
Database Updated
Property For Sale Monpazier
€265,000

Property of the Week

Property of the Week
 
Detached Country House with Open Views and Barn

Lovely Countryside Location

AMR00110 - Dordogne

REDUCED to €149,000 FAI